Keine exakte Übersetzung gefunden für المستحضرات الدوائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المستحضرات الدوائية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Produits pharmaceutiques: recherche et fabrication
    البحوث الصيدلانية وتصنيع المستحضرات الدوائية
  • Une carte de crédit de société, Bingham Pharmaceutiques.
    ،بطاقات إئتمانيّة شاملة .و(بينغهام) للمستحضرات الدوائيّة
  • Bingham Pharmaceutiques. Là où travaillait la victime.
    .بينغهام) للمستحضرات الدوائيّة) .حيث عمل الضحيّة
  • À l'échelle mondiale, cette industrie est représentée par la Fédération internationale de l'industrie du médicament (FIIM).
    يمثل الاتحاد الدولي لرابطات صانعي المستحضرات الدوائية هذه الصناعة على الصعيد العالمي.
  • Ni la FIIM ni ses membres ne semblent avoir des codes de déontologie mentionnant les armes biologiques ou à toxines (ils sont donc pris en compte dans le document d'information 2), contrairement à certaines autres grandes entités de recherche/fabrication de produits pharmaceutiques.
    ورغم أنه يبدو أن ليس لدى هذا الاتحاد أو أعضائه مدونات قواعد سلوك تشير إلى أسلحة بيولوجية وتكسينية (ومن ثم تنظر فيها ورقة المعلومات الأساسية 2)، فإن بعض الكيانات الكبيرة المعنية بالبحوث الصيدلانية وبتصنيع المستحضرات الدوائية تمتلك مثل هذه المدونات.
  • Le Gouvernement lituanien a signalé qu'il n'y avait aucun médicament contenant de l'oripavine dans le pays, que cette substance n'était pas utilisée à des fins scientifiques et qu'aucun cas d'utilisation illégale n'était connu.
    وأفادت حكومة ليتوانيا بعدم وجود مستحضرات دوائية تحتوي على الأوريبافين في البلد وبأن الأوريبافين غير مستخدم للأغراض العلمية وبأنه لا توجد حالات معروفة لاستخدام تلك المادة لأغراض غير مشروعة.
  • De même, Cuba rappelle qu'il convient d'interpréter et d'appliquer les Aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), de telle manière à favoriser le droit à protéger la santé publique et, en particulier, à promouvoir l'accès aux médicaments pour tous, y compris la production de médicaments antirétroviraux génériques et d'autres médicaments essentiels pour combattre les infections liées au VIH/sida.
    ومن ناحية أخرى، تؤكد كوبا أن اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة ينبغي النظر إليه وتنفيذه بطريقة تحفظ حق حماية الصحة العامة، وبالأخص تحسين الوصول الأدوية للجميع، بما في ذلك إنتاج العقاقير المضادة للفيروس والتي لا تحمل اسما تجاريا وغير ذلك من المستحضرات الدوائية اللازمة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.